Göç bir yazgý deðildir

Alýn yazgýsý diye algýlanýr genelde çünkü isteyerek yapýlan bir eylem deðildir onun koþullarýný yaþamýn þartlarý belirler çünkü göç sadece insanlarýn yaþadýðý olay deðildir tabiatýn tüm canlý ve cansýzlarý yani evrende var olan her nesne bunu yaþar bazen sessiz bazen de sesli bu yazýda ana tema Karadeniz insanýnýn göç öyküleri neden ve niçinle ri aranacak ancak tabiatýn diðer varlýklarý da yazýda hak ettikleri kadar yazýlacaktýr merak etmayun


Göç bazen yazgý bazen yoksulluk bazen kuraklýk bazen topraksýzlýk bazen anlaþmazlýk bazen keyfiyetten yaþanan bir dramdýr öyleya insanoðlunun yukarýda nedenlerini saydýklarýmýzdan göç ettiðini biliriz peki ya kuþlarýn leyleklerin kelaynaklarýn göçmen kuþlarýn yada yaban hayvanlarýnýn bunca karýþýk bir olayýn içinden kýsa bir yazý ile çýkmak gerçekten zordur. O halde fazla derine dalmadan gelelim karadenizin göç tarihçesi,nedenlerine hele hele Çaykara denince öylesine ilginç ve karmaþýk olaylarla karþýlaþýyoruzki inanýlacak gibi deðil ama birebir yaþanmýþ olduðuda gerçek. Þimdi nereden baþlayacaðýmýza gelince düþünüp duruyoruz ama geçmiþe ve tarihe göz atmadan edemeyiz Trabzon þehrinin tarihi dünyada en çok yazýlan þehirlerimizdendir dolayýsýyla göç hareketlerini baðrýnda barýndýrmýþ yaþamýþ ve yaþatmýþ bir kenttir.

Bu hüzünlü olayý oldu olasý yaþamaktadýr. Kim bilir beklide bizlerin yaðmur diye nitelediðimiz yaðýþlar bu kentin ve bölgenin göz yaþlarýdýr. Bunu bilemeyiz ama göç yüzünden aðladýðý kesindir yaðan yaðmurlarýn ýslaklýðýnýn tamamý deðilse bile bir bölümünün olduðu kesindir.

Çünkü bu yazýnýn yazarý bu yazýyý yazarken göçü yaþamýþ biri, aðlayarak ve o anýlarý yaþayarak gözlerim nemlenmiþtir hemde yýllar önce yaþanmasýna raðmen onun için göç hüzün demektir sevdiklerinizden ayrýlýk demektir gelip görmemektir aðlamaktýr yeni bir dünyanýn kurulmasý demektir.

Yaþadýðýnýz bölgenin þartlarý dýþýnda baþka bir bölgenin tüm koþullarýna uyma zorunluluðu olan bir seçimdir onun için hüzün ve göz yaþý demektir. Bu bazen kendi isteðinizle de olsa yinede içnde ayrýlýk barýndýrdýðý için göz yaþý asla eksik deðildir bunu yaþayarak görürüz peki tabiatta kuþlarýn leyleklerin hayvanlarýn halini düþünebiliyormuyuz hatta topraðýn bazen kayalarýn bazen bir yamacýn bir daðýn göçünü nerden bilebiliriz onlarýn aðlamadýðýný onlarýn bir daha geriye dönemeyeceklerini bildiklerini.

Ýþte göç bunun için zordur. Anlatmasý bile, býrakýn yaþanmasýný yüreðim parçalanýr bir askerin askere gitmesinden genç bir evlinin gurbete, göçünden uzun olur. Bazen avrupaya yolculuk aman tanrým kimbilir namazýnýda kýlamamýþtýr diye dalarýz düþüncelere hüzne boðuluruz duyarýz ezan sesini ve gidenimizi yani göçü yaþayaný düþünürüz.M

Mahrumdur sabahýn bu uyarý sesinden iþte böyle bir karmaþadýr göç onun için ben onun adýna göç demek yerine ayrýlýk demeyi daha uygun bulurum ben.

okuyan yazan çizen sizlerde mutlaka isimler bulacaksýnýz çünkü öylesine acýdýrki ona hangi sifatý uygun görürseniz ona layýktýr. Zaten onunda itirazý olmaz hemen kabullenir öyle ya gittiðniz yerde göçmensiniz adýnýzda birdaha deðiþmemek üzere öyle kalýr düþüne biliyormusunuz yýllarca bilmem falanca olarak yaþarsýnýz ve bu ünvanýnýzla övünürsünüz ama göç baþýnýza gelince isimler yalýnlaþýr ve göçmen olarak sadeleþtirilir. Bu ne menem þeydirki hepimiz yaþarýz öyleya bazen yaylaya bazen mezireye bazen tatile göç etmiyormuyuz üstelik bizimle beraber hayvanlar ve cansýz varlýklar yani sandalyemiz giysilerimiz yataklarýmýz vs.

acýdýr, illettir allahaþkýna buna bir çare yokmu. Ýnsana bukadar acý yaþatan baþka bir þeyin olduðunu sanmýyorum ha ölüm desek bence göç kadar acý deðildir çünkü ölüm mutlaktýr ama göç mutlak deðildir seçimde deðildir baksanýza þair dizelerinde ne demiþ.

ÖLÜM ÝLE AYRILIÐI TARTMIÞLAR
ELLÝ DÝRHEM AÐIR GELMÝÞ AYRILIK
Eeeeee bukadar acý yaþatan bir olayýn yazýsýda yaþanmasýda zordur. Bu yakýnmadan sonra þimdi nedenleri tartýþýlýr ve göz yaþlarýnýn seller gibi aktýðý yazgýsý göçle özdeþleþmiþ bir ilçe ve yöresinin yaþanmýþ göçlerine göz atalým ve bakýn yukarýda yazdýðým yakýnmalarýmda nekadar haklý olduðumu